GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:33 Oct 28, 2007 |
Italian to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francine Alloncle Italy Local time: 13:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | en cas de non-exécution |
| ||
3 | non-finalisation |
|
"mancata conclusione" en cas de non-exécution Explanation: "non exécution" selon les clauses du contrat il faudrait ajouter "totale ou partielle" / Au cas où les opérations indiquées dans le contrat ne seraient pas portées à terme |
| |
Grading comment
| ||