i formandi auditors della qualità

French translation: auditeurs en cours de formation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:i formandi auditors della qualità
French translation:auditeurs en cours de formation
Entered by: elysee

01:27 Nov 10, 2007
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / progetto riqualificazione
Italian term or phrase: i formandi auditors della qualità
contesto: Riqualificazione del Centro Nazionale del Tessile e del Cuoio

Formazione di *** auditors qualità*** :
Il personale del CNTC destinato a tale funzione aveva già beneficiato di un primo percorso formativo nell’ambito di un programma finanziato dall’ ...YYY....
I beneficiari ...XXX.... e l’Ing ....ZZZ...., nostro esperto tecnico che la formazione prevista in questo ambito, hanno quindi deciso, di comune accordo, di riformulare questa formazione orientandola verso un approfondimento basato prevalentemente su “esercitazioni pratiche”, fondate in particolare sull’accompagnamento alla certificazione di qualità del Centro stesso. ***I formandi auditors della qualità *** hanno quindi ricevuto da un lato moduli di approfondimento/arricchimento teorico basati sullo sviluppo delle conoscenze già ricevute nella precedente sessione formativa, e dall’altro hanno avuto modo di partecipare attivamente ad ogni fase del percorso di certificazione di qualità del CNTC sotto la diretta assistenza dell’esperto ...XYXYXYX.... .

Come si chiamano in francese?
" i formandi auditors della qualità "
grazie 1000 in anticipo!
elysee
Italy
Local time: 03:32
auditeurs en cours de formation
Explanation:
http://pagesperso-orange.fr/chris.giron/lexique.htm
www.qualiteonline.com/rubriques/rub_3/dossier-3.html
www.mcinet.gov.ma/snima/web_fr/service/Training/AET9907CF/p...

tu peux préciser "auditeurs qualité" mais vu que c'est déjà dans le titre c'est superflu, le contexte est clair
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 03:32
Grading comment
Grazie 1000!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4auditeurs en cours de formation
Agnès Levillayer
3apprenants-auditeurs
Ivana Giuliani


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
apprenants-auditeurs


Explanation:
che io sappia i formandi si definiscono apprenants-auditeurs

avevo pensato anche a apprenants-auditeurs de qualitè ma non trovo alcuna conferma su internet

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 03:32
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 291
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
auditeurs en cours de formation


Explanation:
http://pagesperso-orange.fr/chris.giron/lexique.htm
www.qualiteonline.com/rubriques/rub_3/dossier-3.html
www.mcinet.gov.ma/snima/web_fr/service/Training/AET9907CF/p...

tu peux préciser "auditeurs qualité" mais vu que c'est déjà dans le titre c'est superflu, le contexte est clair

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 03:32
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 1241
Grading comment
Grazie 1000!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search