KudoZ home » Italian to French » Law (general)

avviamento

French translation: fonds de commerce/commercial

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:avviamento
French translation:fonds de commerce/commercial
Entered by: Francine Alloncle
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:25 Mar 11, 2008
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Finance
Italian term or phrase: avviamento
... dell'errata iscrizione dell'avviamento nel Bilancio
Verbale di Consiglio di Amministrazione
Francine Alloncle
Italy
Local time: 05:55
fonds de commerce/commercial
Explanation:
Fonds commercial (Avviamento)Il est composé des éléments incorporels du fonds de commerce mais ne comprend pasle droit au bail. Il ne peut être inscrit au bilan que s’il a fait l’objet d’une acquisition à, titreonéreux.

V. anche

http://www.proz.com/kudoz/1870752
http://www.proz.com/kudoz/1020536
http://www.proz.com/kudoz/889022

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-03-11 16:42:55 GMT)
--------------------------------------------------

Aggiungo:

http://www.proz.com/glossary/183457
http://www.proz.com/glossary/183435


Fonds commercial (compte qui enregistre le fonds commercial, c'est-à-dire les éléments incorporels -y compris le droit au bail- qui ne font pas l'objet d'une évaluation au bilan et qui concourent au maintien et au développement du potentiel d'activité de l'entreprise.......la clientèle et l'achalandage
sont à comprendre dans le fonds commercial)
Selected response from:

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 05:55
Grading comment
Merci beaucoup du bon conseil
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1fonds de commerce/commercial
Silvia Carmignani
4achalandage
Christine C.


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fonds de commerce/commercial


Explanation:
Fonds commercial (Avviamento)Il est composé des éléments incorporels du fonds de commerce mais ne comprend pasle droit au bail. Il ne peut être inscrit au bilan que s’il a fait l’objet d’une acquisition à, titreonéreux.

V. anche

http://www.proz.com/kudoz/1870752
http://www.proz.com/kudoz/1020536
http://www.proz.com/kudoz/889022

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-03-11 16:42:55 GMT)
--------------------------------------------------

Aggiungo:

http://www.proz.com/glossary/183457
http://www.proz.com/glossary/183435


Fonds commercial (compte qui enregistre le fonds commercial, c'est-à-dire les éléments incorporels -y compris le droit au bail- qui ne font pas l'objet d'une évaluation au bilan et qui concourent au maintien et au développement du potentiel d'activité de l'entreprise.......la clientèle et l'achalandage
sont à comprendre dans le fonds commercial)


Silvia Carmignani
Italy
Local time: 05:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 245
Grading comment
Merci beaucoup du bon conseil

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine C.: Oui, voir le Dictionnaire Economie, Finance, Banque, Comptabilité de M. Valente (Dalloz).
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
achalandage


Explanation:
Si mes souvenirs sont bons, c'est le terme "achalandage" que j'utilise aussi comme synonyme, dans ce cas, de "fonds de commerce".

Christine C.
Italy
Local time: 05:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 806
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search