KudoZ home » Italian to French » Law (general)

fatti salvi accordi


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian term or phrase:fatti salvi accordi
French translation:sous réserve d'éventuels accords contractuels divers
Entered by: JPaul ROSETO
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:26 Mar 29, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to French translations [PRO]
Law (general)
Italian term or phrase: fatti salvi accordi
Fatti salvi eventuali accordi contrattuali diversi, sono a carico del cliente:
grazie urgente
Local time: 04:36

Summary of answers provided
4 +1"Sous réserve d'éventuels accords contractuels divers..."xxxInterlangue
4sous réserve, le cas échéant, ...
Béatrice Sylvie Lajoie

Discussion entries: 1



14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sous réserve, le cas échéant, ...

sous réserve, le cas échéant, d'accords contractuels contraires (ou différents)

Dépassement de l’amplitude maximale fixée à l’article 8, paragraphe 1, du décret du 29 décembre 1999 susvisé, sous réserve, le cas échéant, de l’application ...

... impliquent notamment le droit, pour tout syndicat régulièrement constitué, de participer à des négociations collectives, sous réserve, le cas échéant, ...

Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 04:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 815
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"Sous réserve d'éventuels accords contractuels divers..."

fatto salvo = exception faite, sous réserve de. "Sous réserve d'éventuels accords contractuels divers..." (la double visualisation de la législation européenne ets une mine d'or ;-)

Note added at 477 jours (2009-07-20 01:53:25 GMT)

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=... ou "sauf" http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=... ou http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=... etc. il suffit de chercher "fatti salvi" europa.eu, en ajoutant éventuellement "sous réserve de" et Eurlex affiche les premiers résultats ;-)

    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=...
Local time: 04:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francine Alloncle
2 hrs
  -> Merci Francine

neutral  elysee: peux-tu remettre le LIEN ?? il ne s'ouvre pas...merci d'avance
477 days
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Jul 20, 2009 - Changes made by JPaul ROSETO:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search