KudoZ home » Italian to French » Law (general)

non risultano intestati beni utilmente aggredibili

French translation: bien saisissable

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:17 Aug 25, 2008
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Faillite
Italian term or phrase: non risultano intestati beni utilmente aggredibili
Bonjour,

Contexte : impossibilité de recouvrir une créance. Ledit M. S... V... a disparu.

En fait, je sèche concernant la traduction de la phrase suivante : "da accurate ricerche effettuate al nominato S... V... non risultano intestati beni utilmente aggredibili, né si tratta di soggetto fallibile".

Ma proposition serait la suivante :
Il ressort en outre des recherches approfondies effectuées concernant M. S.... V.... qu’aucun bien exploitable à des fins utiles n’a été trouvé en son nom et qu’il ne s’agit pas non plus de bien pouvant faire l'objet de la faillite.

Je ne suis absolument pas sûre de ma traduction. Si quelqu'un pouvait m'aider, ce serait gentil...

Merci d'avance
Séverine DOCHE
Local time: 17:44
French translation:bien saisissable
Explanation:
pour le reste ta tournure me parait ok
Selected response from:

Elisabetta M.
Local time: 17:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1bien saisissableElisabetta M.


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bien saisissable


Explanation:
pour le reste ta tournure me parait ok

Elisabetta M.
Local time: 17:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 138

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annie Dauvergne: ...........ne résulte à son nom....
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search