pro-azione

French translation: par action

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:pro-azione
French translation:par action
Entered by: Oriana W.

15:35 Feb 10, 2009
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / statut
Italian term or phrase: pro-azione
Nei casi di trasferimento senza corrispettivo o con un corrispettivo in tutto o in parte non determinato in denaro, la prelazione potrà essere esercitata al prezzo pari al giusto valore di mercato dell'azione o dei diritti di opzione, determinato *pro-azione* con riferimento al valore del 100% (cento per cento) del capitale sociale della società (di seguito il "Giusto Valore di Mercato").

Merci beaucoup pour votre aide.
Oriana W.
Italy
Local time: 14:48
par action
Explanation:
c'est ainsi que je le comprends

--------------------------------------------------
Note added at 20 minutes (2009-02-10 15:55:17 GMT)
--------------------------------------------------

"Le prix de préemption par action sera déterminé comme suit..."
www.nestle.com/Resource.axd?Id=CCB51CB4-54C4-47C1-BB4B-B11A...
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 14:48
Grading comment
Merci beaucoup à vous toutes
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2par action
Agnès Levillayer


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
par action


Explanation:
c'est ainsi que je le comprends

--------------------------------------------------
Note added at 20 minutes (2009-02-10 15:55:17 GMT)
--------------------------------------------------

"Le prix de préemption par action sera déterminé comme suit..."
www.nestle.com/Resource.axd?Id=CCB51CB4-54C4-47C1-BB4B-B11A...

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 14:48
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 1241
Grading comment
Merci beaucoup à vous toutes

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francine Alloncle: moi aussi je le comprends ainsi
17 mins

agree  Interlangue (X)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search