ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to French » Law (general)

incombenze

French translation: obligations


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:incombenze
French translation:obligations
Entered by: Ioana Lazar Capitaneanu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:12 Nov 20, 2009
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: incombenze
"Manda al Cancelliere di trasmettere copia autentica della presente sentenza all'Ufficiale di stato civile del comune di .... per le annotazioni e le ulteriori ***incombenze*** di cui al RD 9.7.1939..."

Merci!
Ioana Lazar Capitaneanu
France
Local time: 03:15
obligations
Explanation:
obligations, tâches, responsabilités... ce que doit faire le greffier
Selected response from:

Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 03:15
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3obligations
Béatrice Sylvie Lajoie
3formalités à venir
Carole Poirey


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
formalités à venir


Explanation:
.......

Carole Poirey
Italy
Local time: 03:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 204
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
obligations


Explanation:
obligations, tâches, responsabilités... ce que doit faire le greffier

Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 03:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 342
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francine Alloncle
13 mins
  -> Merci Francine

agree  Christine C.: C'est la traduction la plus proche, à mon avis, du verbe "incombere" = compéter, être du ressort de.
49 mins
  -> Merci Christine

agree  traduction1962: esatto!
4 hrs
  -> Merci Traduction1962
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: