KudoZ home » Italian to French » Law/Patents

a nulla rilevando

French translation: ... et le fait que le chèque.....n'a aucune importance.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:54 Apr 1, 2002
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents / processo
Italian term or phrase: a nulla rilevando
esiste piena coincidenza tra il soggetto che agisce in giustizia e quello affermato titolare del diritto sull'assegno, A NULLA RILEVANDO il fatto che l'assegno oggetto di causa sia emesso dallo stesso F al fine di pagare undebito di soggetto diverso.
alptrad
Local time: 21:40
French translation:... et le fait que le chèque.....n'a aucune importance.
Explanation:
Senza invertire la seconda parte della frase avrei pensato anche a "peu importe" ma, per quanto sia molto usato,non è proprio "a nulla rilevando".
Selected response from:

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 21:40
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4n'ayant aucune importance
Francesco D'Alessandro
4... et le fait que le chèque.....n'a aucune importance.
Silvia Carmignani
4rélévant à personne
swisstell


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rélévant à personne


Explanation:
ou dévoilant nullement

swisstell
Italy
Local time: 21:40
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 75
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... et le fait que le chèque.....n'a aucune importance.


Explanation:
Senza invertire la seconda parte della frase avrei pensato anche a "peu importe" ma, per quanto sia molto usato,non è proprio "a nulla rilevando".

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 21:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1473
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
n'ayant aucune importance


Explanation:
je crois qu'il vaudrait mieux bousculer un peu la phrase: le fait que le cheque, etc. ... n'ayant aucune importance

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 20:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 70
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search