KudoZ home » Italian to French » Law/Patents

Cio premesso determini il perito:

French translation: étant donné cela

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Cio premesso
French translation:étant donné cela
Entered by: schmurr
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:49 Oct 16, 2002
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents
Italian term or phrase: Cio premesso determini il perito:
extrait d'un mémoire d'avocat
xxxdreyfu
Local time: 17:38
étant donné cela,
Explanation:
c'est à l'expert (judiciaire) de déterminer/fixer / qu'on laisse l'expert déterminer/fixer
Selected response from:

schmurr
Local time: 17:38
Grading comment
merci beaucoup
josé dreyfuss
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1étant donné cela,
schmurr


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
étant donné cela,


Explanation:
c'est à l'expert (judiciaire) de déterminer/fixer / qu'on laisse l'expert déterminer/fixer

schmurr
Local time: 17:38
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 16
Grading comment
merci beaucoup
josé dreyfuss

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nathalie Bouyssès
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search