KudoZ home » Italian to French » Law/Patents

via rituale

French translation: selon l'usage

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:24 Dec 30, 2002
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents
Italian term or phrase: via rituale
Il Collegio deciderà in via rituale secondo diritto.
zmohali
France
Local time: 19:54
French translation:selon l'usage
Explanation:
On parle souvent dans les textes juridiques de "di rito", normalement traduit par "d'usage".
"... selon l'usage conformément au droit."
Selected response from:

Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 19:54
Grading comment
merci beaucoup pour votre aide
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1par voie judiciaireAntonella Andreella
4selon les modalités habituelles
co.libri
3selon l'usage
Catherine Nazé Prempain


Discussion entries: 1





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
selon les modalités habituelles


Explanation:
ou: de façon habituelle

co.libri
France
Local time: 19:54
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 310
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
par voie judiciaire


Explanation:
... Toutefois, si la partie défaillante refuse de supporter ces sanctions, la partie
préjudiciée devra en demander l'application par voie judiciaire. ...
www.couleurbrique.be/acheter/A_022EAB.asp - 25k - Cached - Similar pages

... soit par voie judiciaire. soit par voie d?expropriation. ... par voie judiciaire,
il ya échec des négociations amiables. par voie d?expropriation. ...
fiscus.fgov.be/interfakredfr/Taken/domeinen.htm - 27k - Cached - Similar pages

Antonella Andreella
Italy
Local time: 19:54
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 150

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  co.libri : Penso che abbia ragione Lei
13 hrs
  -> Merci Hélène. Auguri!
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
selon l'usage


Explanation:
On parle souvent dans les textes juridiques de "di rito", normalement traduit par "d'usage".
"... selon l'usage conformément au droit."

Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4927
Grading comment
merci beaucoup pour votre aide
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search