KudoZ home » Italian to French » Linguistics

offerte turistiche

French translation: attractions pour les touristes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:offerte turistiche
French translation:attractions pour les touristes
Entered by: Antonella Andreella
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:16 May 23, 2002
Italian to French translations [Non-PRO]
Linguistics
Italian term or phrase: offerte turistiche
Queste grotte costituiscono una delle maggiori offerte turistiche per chi visita la Liguria sia per l'interesse scientifico, sia per la bellezza delle loro concrezioni naturali.
Sabrina
attractions pour les touristes
Explanation:
A dire il vero già l'italiano mi suona strano, perchè leggendo offerta turistica capisco offerta nel senso di ottime condizioni qualita-prezzo, mentre qua mi pare ci si riferisca chiaramente al fatto che costituiscono un'ottima attrattiva per i turisti.

Ciao
AA
Selected response from:

Antonella Andreella
Italy
Local time: 08:11
Grading comment
È esattamente questo che il testo intende dire...ci sono parecchie frasi scritte male...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4offres touristiques
Fernando Muela
4attractions pour les touristesAntonella Andreella


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
offres touristiques


Explanation:
Tout simplement.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-23 18:21:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Voilà quelques références:

L\'Annuaire du Web du Languedoc-Roussillon - FRANCESURF.NET : ... - [ Traduzca esta página ]
... est gratuite et vous fait bénéficier d\'avantages sur des offres touristiques
pendant vos vacances : gratuités, réductions, offres spéciales. http://www ...
www.francesurf.net/default.asp?ann=11&rub=412 - 52k - En caché - Páginas similares

cartedhote.net - Développement territorial - [ Traduzca esta página ]
... comités départementaux et régionaux du tourisme. Pour valoriser vos offres touristiques,
vous devez maîtriser la complexité de vos systèmes touristiques ...
www.cartedhote.net/developpement-territorial.html - 5k - En caché - Páginas similares
[ Más resultados de www.cartedhote.net ]

[PDF] Atelier 4
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... 2 1. Pourquoi un label pour des offres touristiques durables? L\'impact du tourisme
sur tous les secteurs de l\'environnement est considérable. Le tourisme ...
www.viabono.de/down/f-marque-ombrelle.pdf - Páginas similares


Fernando Muela
Spain
Local time: 08:11
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arthur Borges
1 hr

agree  xxxjerryk
1 hr

agree  Massimo Gaido
10 hrs

agree  Circe
13 hrs
  -> Merci à tout le monde.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
attractions pour les touristes


Explanation:
A dire il vero già l'italiano mi suona strano, perchè leggendo offerta turistica capisco offerta nel senso di ottime condizioni qualita-prezzo, mentre qua mi pare ci si riferisca chiaramente al fatto che costituiscono un'ottima attrattiva per i turisti.

Ciao
AA

Antonella Andreella
Italy
Local time: 08:11
Native speaker of: Italian
Grading comment
È esattamente questo che il testo intende dire...ci sono parecchie frasi scritte male...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 18, 2005 - Changes made by Antonella Andreella:
Field (specific)(none) » Linguistics


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search