KudoZ home » Italian to French » Linguistics

sacrificare un quadro in un angolo buio

French translation: reléguer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sacrificare
French translation:reléguer
Entered by: xxxGabriella B.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:52 Apr 7, 2004
Italian to French translations [Non-PRO]
Linguistics
Italian term or phrase: sacrificare un quadro in un angolo buio
J'ai traduits cela par "dévaloriser un tableau en le plaçant à un endroit sombre" mais je n'aime pas vraiment.
Sandra Foddai
Local time: 04:03
réleguer en tableau dans un coin sombre
Explanation:
que'est-ce tu en penses?

ciao

gabry
Selected response from:

xxxGabriella B.
Italy
Local time: 04:03
Grading comment
ça me convient, Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5réleguer en tableau dans un coin sombrexxxGabriella B.


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
réleguer en tableau dans un coin sombre


Explanation:
que'est-ce tu en penses?

ciao

gabry

xxxGabriella B.
Italy
Local time: 04:03
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
ça me convient, Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hodierne: reléguer (spostare gli accenti) un tableau dans un coin d'ombre (pour ne pas dire aux oubliettes)
52 mins
  -> grazie :-)!

agree  Agnès Levillayer: reléguer, ça implique un acte délibéré... "sacrificare" me donne l'idée qu'on n'a pas d'autre choix mais l'idée est là...
3 hrs
  -> merci!!!

agree  byteman
4 hrs
  -> grazie :-)!

agree  Liana Coroianu
14 hrs
  -> grazie!

agree  xxxgiacomo
38 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search