KudoZ home » Italian to English » Marketing

Tutta la frase (all the sentence)

English translation: The management of a series of parameters (warehouse, customer, time frame) will allow the visualization of all the promotions ba

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Tutta la frase (all the sentence)
English translation:The management of a series of parameters (warehouse, customer, time frame) will allow the visualization of all the promotions ba
Entered by: Massimo Gaido
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:27 May 22, 2002
Italian to English translations [PRO]
Marketing
Italian term or phrase: Tutta la frase (all the sentence)
In base ad una serie di parametri (deposito, cliente, periodo) sarà possibile avere a disposizione tutte le promozioni che rispecchiano la tipologia del cliente e degli articoli richiesti.
TRADUZIONE
On the basis of a range parameter (wharehouse, customer, period) it will be possible to have at one's disposal all promotions reflecting customer and sought-after item typology.
Emanuela Damiani
Italy
Local time: 16:18
Vedi sotto.......
Explanation:
The management of a series of parameters (warehouse, customer, time frame) will allow the visualization of all the promotions based on customer type and article selected.

Ciao,
M.
Selected response from:

Massimo Gaido
United States
Local time: 09:18
Grading comment
It is useless to say you certainly went to an English school. Thank you: Sono senza parole...
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Vedi sotto.......
Massimo Gaido


Discussion entries: 2





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Vedi sotto.......


Explanation:
The management of a series of parameters (warehouse, customer, time frame) will allow the visualization of all the promotions based on customer type and article selected.

Ciao,
M.

Massimo Gaido
United States
Local time: 09:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1978
Grading comment
It is useless to say you certainly went to an English school. Thank you: Sono senza parole...
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 9, 2009 - Changes made by Francesca Siotto:
Language pairItalian to French » Italian to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search