ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to French » Marketing / Market Research

presidio del mercato

French translation: se positionner sur le marché


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:presidio del mercato
French translation:se positionner sur le marché
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:11 Jan 31, 2006
Italian to French translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Italian term or phrase: presidio del mercato
Per il presidio del mercato americano XXX ha scelto di costituire delle società affidate a manager di provata esperienza che oltre ad avere una funzione commerciale siano dei sensori delle esigenze e dei mutamenti di quei mercati.

Je pense à surveillance/veille du marché. Qu(en pensez-vous ?
Merci.
co.libri
France
Local time: 19:18
se positionner
Explanation:
Direi "Pour se positionner sur le marché américain", etc. :-)
J-M
Selected response from:

Jean-Marie Le Ray
Local time: 19:18
Grading comment
Merci à tous, j'ai choisi cettte réponse qui correspond le mieux à mon contexte.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2se positionner
Jean-Marie Le Ray
4pour suivre (de près) les évolutions du marché américantheDsaint
4intervention sur le marché /activités sur marché
Christine Alba
4veille ou fonctionnement du marchéyacine
3présence/veille du marché
Christine C.


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
présence/veille du marché


Explanation:
Je pense que "presidio" a plus un sens figuré ici.
A la limite, tu pourrais utiliser "veille".

Christine C.
Local time: 19:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
intervention sur le marché /activités sur marché


Explanation:
En bref, pour faire des affaires aux USA

Christine Alba
Local time: 19:18
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
se positionner


Explanation:
Direi "Pour se positionner sur le marché américain", etc. :-)
J-M

Jean-Marie Le Ray
Local time: 19:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à tous, j'ai choisi cettte réponse qui correspond le mieux à mon contexte.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Donatella Talpo: anch'io
34 mins

agree  hirselina: Dans le contexte, oui
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pour suivre (de près) les évolutions du marché américan


Explanation:
o magari al singolare: l'évolution

theDsaint
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
veille ou fonctionnement du marché


Explanation:
Ti piace ?

yacine
Local time: 19:18
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 8, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Edited KOG entryco.libri 's old entry - "presidio del mercato (ici)" => "se positionner sur le marché"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: