ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to French » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

sisemi divisori in legno locale grezzo

French translation: systèmes de partition en bois brut local


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sisemi divisori in legno locale grezzo
French translation:systèmes de partition en bois brut local
Entered by: patrick teyssier
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:45 Feb 17, 2010
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Italian term or phrase: sisemi divisori in legno locale grezzo
Allontanandosi dall�area wellness, gli ospiti percorrono corridoi caratterizzati da sistemi divisori in legno locale grezzo
juliegueret
Local time: 20:08
systèmes de partition en bois brut local
Explanation:
ou bien encore :
parois/cloisons de séparation en bois brut local
Avec une photographie ce serait plus simple pour établir un choix concernant le type de 'sistemi' dont il s'agit...
Selected response from:

patrick teyssier
France
Local time: 20:08
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3systèmes de partition en bois brut local
patrick teyssier
3 +2barrières de séparation en bois local naturel
Carole Poirey


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
barrières de séparation en bois local naturel


Explanation:
...........

Carole Poirey
Italy
Local time: 20:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  traduction1962: cloisons de.....
7 mins
  -> Merci. Effectivement, cloison est sans doute plus correct dans ce contexte .....

agree  Francine Alloncle: Re-bonjour !
1 hr
  -> Re-merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
systèmes de partition en bois brut local


Explanation:
ou bien encore :
parois/cloisons de séparation en bois brut local
Avec une photographie ce serait plus simple pour établir un choix concernant le type de 'sistemi' dont il s'agit...


patrick teyssier
France
Local time: 20:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel: cloisons en bois brut local
2 hrs
  -> merci

agree  elysee: cloisons (/systèmes de cloisons) en bois brut local
6 hrs
  -> merci Corinne !!

agree  Christine C.: Divisoria = cloison, donc je dirais "systèmes de cloisons en...".
1 day4 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 22, 2010 - Changes made by patrick teyssier:
Edited KOG entryjuliegueret's old entry - "sisemi divisori in legno locale grezzo" => "systèmes de partition en bois brut local"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: