KudoZ home » Italian to French » Mechanics / Mech Engineering

pendolamento

French translation: oscillation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:pendolamento
French translation:oscillation
Entered by: Cristina Mazzucchelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:39 May 23, 2005
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / diamantage
Italian term or phrase: pendolamento
Il Pulsante Pendolamento permette di dare start e stop al pendolamento dell'asse X. É funzionante solo dalla pagina principale per verificare la corsa dell'asse X impostata.

Su Eurodicatoum ho trovato Pompage, ma non mi convince. Si potrebbe parlare anche di Oscillation? Perchè poi più avanti nel testo si dice anche che "l'asse oscilla"...
Cristina Mazzucchelli
Italy
Local time: 13:49
oscillation
Explanation:
sì, Garzanti la pensa come te

Garzanti - Linguistica

Lemma Traduzione in sintesi
pendolamento s.m. oscillation (f.).



Selected response from:

laura rutigliano
Local time: 13:49
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2oscillation
laura rutigliano
4(confirmation pour la collègue) = oscillation
elysee


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
oscillation


Explanation:
sì, Garzanti la pensa come te

Garzanti - Linguistica

Lemma Traduzione in sintesi
pendolamento s.m. oscillation (f.).





laura rutigliano
Local time: 13:49
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elysee: je le pense aussi - Réf. sur Diction. Boch Zanichlli IT-FR
1 hr

agree  Giuseppe Randazzo
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(confirmation pour la collègue) = oscillation


Explanation:
je pense que ce site te sera utile pour ton doc. =
On y parle du positionnement de la "réglette de posage" et de "l'oscillation des axes"


Sur le stand du constructeur suisse de Grechen, Tschudin (N•692), une nouveauté mondiale propose un principe de construction offrant des possibilités étendues dans la technologie de rectification centerless. **** C’est une machine avec 3 axes configurables dont les brevets sont en cours. **** La glissière meule de rectification et celle de la meule d’entraînement forment ensemble un seul axe. *** La réglette de posage ****est positionnée entre les deux meules. **** Cependant cet axe peut être programmé pour avancer et reculer **** entre les meules de rectification et d’entraînement. Le diamantage des meules de rectification et d’entraînement peut être effectué avec les outils de diamantage montés sur le support de la réglette de posage.
Avec un mouvement simultané de la meule de rectification suivant l’axe U et les axes de la réglette de posage W, la meule peut être rectifiée dans toutes les formes. Le même diamantage peut être réalisée sur la meule d’entraînement. Cette machine offre une structure thermiquement stable en granit naturel. Le moteur est à entraînement direct pour la meule de rectification. La commande numérique est une Fanuc F21i et dispose d’un pupitre de contrôle avec technologie piezzo et diodes lumineuses Tous les amplis sont de marque Fanuc, qui suppriment l’hydraulique.
Les avantages principaux de cette innovation résident dans son **** système rapide de changement des réglettes de posage *** et une procédure de mise en train très rapide. Les chargement et déchargement sont manuels et/ou automatiques. **** La possibilité d’oscillation **** offre une grande qualité de surface de finition, ébauche et finition se faisant dans un seul cycle opératoire.
http://www.machpro.fr/redac/mp756/N-692.htm

3 rectifieuses + 1 presse
tour parallele transnum CNC
**** Réglettes *** codeurs changés / Précision au micron
http://www.paris-auction.fr/affaires/asaisir.html#renvoi2


elysee
Italy
Local time: 13:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 783
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search