GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:51 Aug 30, 2006 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marie Christine Cramay Italy Local time: 14:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | pulvérisateur oscillant/ à ou avec bras oscillant |
|
pulvérisateur oscillant/ à ou avec bras oscillant Explanation: A mon avis, dans ce domaine, on parle de PULVERISATEUR. Voir PULVERISATEUR + PEINTURE sur le Net : nombreux exemples. Je n'ai pas trouvé de nombreux exemples avec PULVERISATEUR OSCILLANT, c'est pourquoi je te propose une traduction plus longue en français avec " A ou AVEC BRAS OSCILLANT". -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-08-30 08:01:23 GMT) -------------------------------------------------- PULVERISATEUR OSCILLANT : http://www.websters-online-dictionary.org/definition/French-... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-08-30 08:05:36 GMT) -------------------------------------------------- Pour les pulvérisateurs, on parle aussi de BOL OSCILLANT et de bol rotatif. On pourrait donc traduire par : PULVERISATEUR OSCILLANT ou PULVERISATEUR A/AVEC BRAS OSCILLANT ou A BOL OSCILLANT. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.