KudoZ home » Italian to French » Mechanics / Mech Engineering

Eco-brillantatrici

French translation: machine de brillantage écologique

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Eco-brillantatrice
French translation:machine de brillantage écologique
Entered by: elysee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:20 Feb 20, 2007
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / materiale in Oro
Italian term or phrase: Eco-brillantatrici
*** Eco-brillantatrici: ***
sono impianti galvanici per la brillantatura in bagno galvanico esente da cianuri. Tramite processi di elettrolisi si va ad effettuare una micro erosione superficiale del *** materiale in Oro immerso nel bagno. *** Il metallo prezioso asportato si deposita sugli elettrodi (anodo) dai quali potrà essere successivamente recuperato facilmente. Grazie alla gestione dei parametri di lavoro tramite gli appositi strumenti, posti nel pannello di comando, possiamo avere una resa ottimale per tutti i tipi di oggetti inseriti nel bagno. Tutto ciò permette una lucidatura rapida e perfetta, in particolare su oggetti con forme complesse, dove diversi sistemi di lucidatura sarebbero inefficaci e molto più dispendiosi.

ho trovato in diz. "brillantatura":
= brillantage
brillantatura di una superficie metallica = brillantage d'une surface métallique.

e per "brillantatrice", ho trovato sul Web diverse cose =
* machine à brillanter
www.monnaiedeparis.fr/fonds_doc/pessac5.htm
* Machine de brillantage (Traitement de surface)
www.machine-outil.com/types.php?which=14

* altro?
Non saprei come orientarmi nel mio caso con "Eco-brillantatrici".
Grazie 1000 per l'aiuto!
elysee
Italy
Local time: 01:24
brillanteurs écologiques/éco-brillanteurs
Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2007-02-20 11:38:49 GMT)
--------------------------------------------------

(Influence d'un brillanteur sur les alliages Sn−Ni déposés à partir de bains de chlorure acide) (Effect of brightener on Sn−Ni alloy plated from acidic ...
http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=7437301

Mélange sous forme solide, notamment utilisable comme brillanteur dans un bain de dépôt électrolytique d'argent, d'or ou d'un de leurs alliages, ...
http.//www.freepatentsonline.com/EP1397532.html

[PDF] DESCRIPTIF CARROUSELFormat de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
doseuse simple corps pour recharge automatique de brillanteur ainsi que 11 paniers d’anodes et. support d’anode en titane. Le redresseur est à courant ...
http://www.galvamat.ch/pdf/Ventecarrousel.pdf

Revêtement métallique ; Procédé fabrication ; Or ; Brillanteur ; Courant pulse ; Dépôt métal ; Traitement surface ; Rugosité ; Fréquence ; Structure grain ...
http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=8358120





--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2007-02-20 11:41:54 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai trouvé notamment "brillantatrice ecologica", d'où ma proposition :

Brillantatrice ecologica BRE25. Brillantatrice elettrolitica per la pulizia dell'oro e delle leghe d'oro. Dettaglio prodotto. ...
http://www.innotek-italia.com/italiano/catalogbri.htm

Fonction de la "brillantatrice" :

BRILLANTATRICE:. La macchina ha la funzione di rendere brillanti gli oggetti in metallo prezioso (oro, argento e leghe) mediante un procedimento di ...
http://www.elorarezzo.com/prod04.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours13 heures (2007-02-22 21:50:13 GMT)
--------------------------------------------------

Excuse-moi Corinne, le terme pour désigner le produit comme la machine étant identique en italien, j'ai perdu de vue tes propositions de sites du début qui faisaient clairement référence à une machine, un appareil.

Peut-être que "machine de brillantage écologique" (j'avais trouvé les mêmes sites que toi) pourrait s'adapter ici.
Tout n'est pas mauvais dans les sites que j'ai fournis.
Clique sur celui d'Innotek-italia.com et tu verras qu'on y parle de toxicité et d'écologie. D'où ma proposition.

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours13 heures (2007-02-22 21:59:14 GMT)
--------------------------------------------------

A mon avis, "machine de brillantage" OU "machine à brillanter" sont synonymes.

Tu peux donc mettre indifféremment l'une ou l'autre de ces traductions.
MACHINES A BRILLANTER ÉCOLOGIQUES
MACHINES DE BRILLANTAGE ÉCOLOGIQUES.
Selected response from:

Christine C.
Italy
Local time: 01:24
Grading comment
Merci pour ta confirmation finale.
Je garde donc mon terme d'origine : machines de brillantage écologiques

Définitions (verbe + nom):
http://www.patrimoine-de-france.org/mots/mots-acade-12-5661.html
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3brillanteurs écologiques/éco-brillanteurs
Christine C.


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
brillanteurs écologiques/éco-brillanteurs


Explanation:
***

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2007-02-20 11:38:49 GMT)
--------------------------------------------------

(Influence d'un brillanteur sur les alliages Sn−Ni déposés à partir de bains de chlorure acide) (Effect of brightener on Sn−Ni alloy plated from acidic ...
http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=7437301

Mélange sous forme solide, notamment utilisable comme brillanteur dans un bain de dépôt électrolytique d'argent, d'or ou d'un de leurs alliages, ...
http.//www.freepatentsonline.com/EP1397532.html

[PDF] DESCRIPTIF CARROUSELFormat de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
doseuse simple corps pour recharge automatique de brillanteur ainsi que 11 paniers d’anodes et. support d’anode en titane. Le redresseur est à courant ...
http://www.galvamat.ch/pdf/Ventecarrousel.pdf

Revêtement métallique ; Procédé fabrication ; Or ; Brillanteur ; Courant pulse ; Dépôt métal ; Traitement surface ; Rugosité ; Fréquence ; Structure grain ...
http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=8358120





--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2007-02-20 11:41:54 GMT)
--------------------------------------------------

J'ai trouvé notamment "brillantatrice ecologica", d'où ma proposition :

Brillantatrice ecologica BRE25. Brillantatrice elettrolitica per la pulizia dell'oro e delle leghe d'oro. Dettaglio prodotto. ...
http://www.innotek-italia.com/italiano/catalogbri.htm

Fonction de la "brillantatrice" :

BRILLANTATRICE:. La macchina ha la funzione di rendere brillanti gli oggetti in metallo prezioso (oro, argento e leghe) mediante un procedimento di ...
http://www.elorarezzo.com/prod04.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours13 heures (2007-02-22 21:50:13 GMT)
--------------------------------------------------

Excuse-moi Corinne, le terme pour désigner le produit comme la machine étant identique en italien, j'ai perdu de vue tes propositions de sites du début qui faisaient clairement référence à une machine, un appareil.

Peut-être que "machine de brillantage écologique" (j'avais trouvé les mêmes sites que toi) pourrait s'adapter ici.
Tout n'est pas mauvais dans les sites que j'ai fournis.
Clique sur celui d'Innotek-italia.com et tu verras qu'on y parle de toxicité et d'écologie. D'où ma proposition.

--------------------------------------------------
Note added at 2 jours13 heures (2007-02-22 21:59:14 GMT)
--------------------------------------------------

A mon avis, "machine de brillantage" OU "machine à brillanter" sont synonymes.

Tu peux donc mettre indifféremment l'une ou l'autre de ces traductions.
MACHINES A BRILLANTER ÉCOLOGIQUES
MACHINES DE BRILLANTAGE ÉCOLOGIQUES.

Christine C.
Italy
Local time: 01:24
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 768
Grading comment
Merci pour ta confirmation finale.
Je garde donc mon terme d'origine : machines de brillantage écologiques

Définitions (verbe + nom):
http://www.patrimoine-de-france.org/mots/mots-acade-12-5661.html
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search