KudoZ home » Italian to French » Mechanics / Mech Engineering

canaline in grigliato

French translation: goulottes grillagées

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:canaline in grigliato
French translation:goulottes grillagées
Entered by: elysee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:00 Sep 16, 2007
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / pastificio
Italian term or phrase: canaline in grigliato
Contesto: descrizione materiale per installazione impianto produzione pasta alimentare (spedizione)

(qui si riferisce ad un "SÉCHOIR") :

TCM 23,4/9 ESS: 19 coperchi – 26 lamiere pedonabili per coperchi – *** 50 canaline in 2 pezzi e 9 canaline in grigliato *** con coperchio in 3 pezzi per impianto elettrico –

(qui si riferisce ad un "PRÉSÉCHOIR") :

TCM 18,4/11 INC: 16 sostegni per struttura – 16 sostegni trasversali per pedane – 2 profili *** copertura canaline *** – ***4 canaline raccolta olio testate *** - 2 calibri per montaggio base

++++++++++++

non sono sicura che "cheminement" vada bene nei vari casi....
e poi per "grigliato" ??

Grazie in anticipo per l'aiuto!
elysee
Italy
Local time: 12:55
caniveaux à grille
Explanation:
Potrebbe essere?
Selected response from:

Zelia Guzzo
Local time: 12:55
Grading comment
Grazie Zelia.
Ho optato per "goulottes grillagées" .
Mi sono ricordata di vecchi doc. che avevo con "canalina" (goulotte) e anche la pagina bene dettagliata:
http://www.proz.com/kudoz/752852
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3caniveaux à grille
Zelia Guzzo


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
caniveaux à grille


Explanation:
Potrebbe essere?

Zelia Guzzo
Local time: 12:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Grading comment
Grazie Zelia.
Ho optato per "goulottes grillagées" .
Mi sono ricordata di vecchi doc. che avevo con "canalina" (goulotte) e anche la pagina bene dettagliata:
http://www.proz.com/kudoz/752852
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 17, 2007 - Changes made by elysee:
Edited KOG entry<a href="/profile/75875">elysee's</a> old entry - "canaline in grigliato" » "goulottes grillagées"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search