KudoZ home » Italian to French » Mechanics / Mech Engineering

sono abbondantemente dimensionate

French translation: sont calibrées de façon ....

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sono abbondantemente dimensionate
French translation:sont calibrées de façon ....
Entered by: Maria Luisa Dell'Orto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:07 Jul 13, 2008
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Tunnel di lavaggio pentole
Italian term or phrase: sono abbondantemente dimensionate
Ecco il contesto:
Il lento avanzamento dei pezzi e l'azione termo-chimico-meccanica degli spruzzi ottenuti con pompe ad alta prevalenza ed ugelli speciali, permettono un efficace trattamento di tutta la superficie del materiale.
Le fasi di sgocciolamento dopo i vari stadi di spruzzatura, ***sono abbondantemente dimensionate*** in modo da evitare travasi di liquidi da una vasca all'altra.

Grazie in anticipo!
Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
sont calibrées de façon ....
Explanation:
Le fasi di sgocciolamento dopo i vari stadi di spruzzatura, ***sono abbondantemente dimensionate*** in modo da evitare travasi di liquidi da una vasca all'altra.

***sont calibrées de façon à éviter le débordement des liquides d'une cuve à l'autre
Selected response from:

BPTraduzioni
Italy
Local time: 09:36
Grading comment
Merci bien!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2sont calibrées de façon ....
BPTraduzioni
4ont une durée suffisante
Silvana Pagani


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
sont calibrées de façon ....


Explanation:
Le fasi di sgocciolamento dopo i vari stadi di spruzzatura, ***sono abbondantemente dimensionate*** in modo da evitare travasi di liquidi da una vasca all'altra.

***sont calibrées de façon à éviter le débordement des liquides d'une cuve à l'autre

BPTraduzioni
Italy
Local time: 09:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 78
Grading comment
Merci bien!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Serena Zarbo
1 hr

agree  In altre parole
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ont une durée suffisante


Explanation:
..

Silvana Pagani
Local time: 09:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 154
Notes to answerer
Asker: Merci bien Silvana!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search