KudoZ home » Italian to French » Mechanics / Mech Engineering

autoavvolgente

French translation: démarrage par lanceur à corde.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Avviamento con autoavvolgente
French translation:démarrage par lanceur à corde.
Entered by: Catherine Nazé Prempain
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:37 Jan 26, 2004
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Moteur d'un tombereau
Italian term or phrase: autoavvolgente
"Avviamento manuale con autoavvolgente".
Je comprends à peu près de quoi il s'agit mais avez-vous une idée du terme exact en français?

Merci d'avance à tous
Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 23:23
enroulement automatique
Explanation:
Pas certain qu'il existe un auto enroulement
Selected response from:

meustazio
France
Local time: 23:23
Grading comment
Désolée mais j'ai obtenu la réponse par le correspondant français du client : démarrage manuel par lanceur à corde.

Merci pour votre aide
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1enroulement automatique
meustazio
3démarrage manuel avec chevillière automatiqueBenedetta Mincarini


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
enroulement automatique


Explanation:
Pas certain qu'il existe un auto enroulement

meustazio
France
Local time: 23:23
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Désolée mais j'ai obtenu la réponse par le correspondant français du client : démarrage manuel par lanceur à corde.

Merci pour votre aide

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liana Coroianu
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
démarrage manuel avec chevillière automatique


Explanation:
il campo è meccanico, ma non c'erano indicazioni specifiche sui motori.

Benedetta Mincarini
Local time: 23:23
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search