Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Instruments | | Italian term or phrase: convenzione anti-oraria | “63% ” descrive l’ellisse (la più interna nel grafico) che contiene il 63% dei punti di fissazione. I parametri sono i seguenti: semi-asse maggiore, semiasse minore, area dell’ellisse, angolo del semiasse maggiore rispetto all’asse orizzontale, calcolato con convenzione anti-oraria, me mostrato in figura sottostante.
Merci! |
| MYRIAM LAGHAKudoZ activityQuestions: 2170 (none open) ( 1 without valid answers) ( 30 closed without grading) Answers: 4
| Local time: 06:58
|
| | Selected response from: Isabelle Buratti Portugal Local time: 05:58
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |