GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:52 Mar 31, 2007 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 09:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Registro Economico Amministrativo ; Interamente Versato |
| ||
4 | Répertoire économique administratif - entièrement libéré |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Registro Economico Amministrativo ; Interamente Versato Explanation: REA: Registro Economico Amministrativo ; non ti so dire a cosa corrisponde esattamente in francese ma penso ti lo possa lasciare cosi "REA". i.v. : Interamente Versato, si riferisce al capitale sociale. Per quanto riguarda la traduzione dai un'occhiata alla domanda che avevo posto io un po di tempo fa http://www.proz.com/kudoz/1634582 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Répertoire économique administratif - entièrement libéré Explanation: Il s'agit du Repertorio Economico Amministrativo qu'on trouve souvent traduit dans les sites officiels des régions italiennes de même que dans le Notiziario Fiscale dell'Agenzia delle Entrate, émanant du Ministère www.fiscooggi.it/reader/?MIval=cw_usr_view_articoloFrN&arti... je le traduirais moi aussi vu que le français respecte parfaitement les initiales: Répertoire économique administratif pas d'abréviation courante pour "entièrement libéré" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.