KudoZ home » Italian to French » Law (general)

per sorte

French translation: Au titre de ce qui s'est produit

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:per sorte
French translation:Au titre de ce qui s'est produit
Entered by: Giuseppe Randazzo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:58 May 23, 2005
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: per sorte
il s'agit toujours du même texte juridique.
"intima al sig. X di pagare.... Y euro di cui Z euro per sorte,
j'ai déjà posé cette question il y a quelque temps mais il s'agissait de "sorte capital" traduit par "à titre de capital" mais dans le cas présent je n'ai aucune idée de la traduction
Merci d'avance
MYRIAM LAGHA
Local time: 18:54
v.s.
Explanation:
Salut mymy,
scusa ma non avevo visto prima questo kudoz altrimenti avrei cercato di aiutarti...Cmq la soluzione che hai messo alla fine e' buona secondo il mio avviso...
Au titre de ce qui s'est produit"
Selected response from:

Giuseppe Randazzo
Italy
Local time: 18:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1v.s.
Giuseppe Randazzo


Discussion entries: 1





  

Answers


13 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
per sorte - urgent
v.s.


Explanation:
Salut mymy,
scusa ma non avevo visto prima questo kudoz altrimenti avrei cercato di aiutarti...Cmq la soluzione che hai messo alla fine e' buona secondo il mio avviso...
Au titre de ce qui s'est produit"

Giuseppe Randazzo
Italy
Local time: 18:54
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giacobbe: :p
4 days
  -> grazie!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 29, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Term askedper sorte - urgent » per sorte
FieldOther » Law/Patents
Field (specific)Other » Law (general)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search