KudoZ home » Italian to French » Other

in tempi e modi

French translation: dans les délais et de manière

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:in tempi e modi
French translation:dans les délais et de manière
Entered by: Francine Alloncle
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:42 Aug 31, 2006
Italian to French translations [PRO]
Marketing - Other
Italian term or phrase: in tempi e modi
Vogliamo servirvi in tempi e modi confacenti alle Vostre esigenze

Merci d'avance
MYRIAM LAGHA
Local time: 13:39
dans les délais et de manière
Explanation:
de manière à répondre à tous vos besoins/de manière à vous donner entière satisfaction
Selected response from:

Francine Alloncle
Italy
Local time: 13:39
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4dans de brefs délais et de façon à satisfaire vos exigences
elysee
4dans les délais et selon des modalités
Silvana Pagani
3dans les délais et de manière
Francine Alloncle
3en temps et en heure
Romain Fleury


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en temps et en heure


Explanation:
depende de che cosa si tratta direi

Romain Fleury
France
Local time: 13:39
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dans les délais et de manière


Explanation:
de manière à répondre à tous vos besoins/de manière à vous donner entière satisfaction

Francine Alloncle
Italy
Local time: 13:39
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 215
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dans les délais et selon des modalités


Explanation:
dans des délais et selon des modalités conformes à vos exigences

Silvana Pagani
Local time: 13:39
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 102
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dans de brefs délais et de façon à satisfaire vos exigences


Explanation:
Vogliamo servirvi in tempi e modi confacenti alle Vostre esigenze
=
Nous souhaitons vous servir dans de brefs délais tout en satisfaisant vos besoins/vos exigences.
/ Nous souhaitons vous servir dans de brefs délais en satisfaisant tous vos besoins.
/ Nous souhaitons vous servir dans de brefs délais et en satisfaisant vos exigences.
/ Nous souhaitons vous servir dans de brefs délais et de façon à satisfaire vos exigences.

(je préfère cette dernière version.)

Le "Dizionario Commerciale francese "- I Garzantini - Ed. Garzanti Linguistica
indique de nombreuses expressions avec "modo" et elles sont souvent toutes traduites avec "façon"
modi e mezzi = façons et moyens
modo equivalente = façon équivalente
in un modo qualsiasi = d'une façon quelconque
in modo corretto = de façon correcte


elysee
Italy
Local time: 13:39
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 308
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search