https://www.proz.com/kudoz/italian-to-french/other/1524826-ampio-passo-di-scelta-%C3%A0-pas-variable.html

ampio passo di scelta - à pas variable?

French translation: pas large de votre choix

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ampio passo di scelta
French translation:pas large de votre choix
Entered by: Marie Christine Cramay

12:53 Aug 31, 2006
Italian to French translations [PRO]
Marketing - Other
Italian term or phrase: ampio passo di scelta - à pas variable?
il fissaggio dei ripiani avviane con viti con un ampio passo di scelta

merci d'avance
MYRIAM LAGHA
Local time: 13:24
pas large de votre choix
Explanation:
Pour les vis, on parle de pas large ou de pas fin.
Voir site ci-dessous, par exemple.
http://www.site-index.fr/machpro/vis-sans-fin.html
("Le serrage à coins, éprouvé, est utilisé sur les deux options, à pas large et à pas fin...").


--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2006-08-31 13:34:09 GMT)
--------------------------------------------------

VIS A PAS LARGE DE VOTRE CHOIX.
Selected response from:

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 13:24
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4pas large de votre choix
Marie Christine Cramay


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ampio passo di scelta
pas large de votre choix


Explanation:
Pour les vis, on parle de pas large ou de pas fin.
Voir site ci-dessous, par exemple.
http://www.site-index.fr/machpro/vis-sans-fin.html
("Le serrage à coins, éprouvé, est utilisé sur les deux options, à pas large et à pas fin...").


--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2006-08-31 13:34:09 GMT)
--------------------------------------------------

VIS A PAS LARGE DE VOTRE CHOIX.

Marie Christine Cramay
Italy
Local time: 13:24
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 812
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: