KudoZ home » Italian to French » Other

ergersi a pilastro importante della X

French translation: devenir un/se dresser en pilier important de la XXX

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ergersi a pilastro importante della X
French translation:devenir un/se dresser en pilier important de la XXX
Entered by: Christine C.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:30 Nov 2, 2006
Italian to French translations [PRO]
Other
Italian term or phrase: ergersi a pilastro importante della X
Bonjour,
Je ne suis pas tout à fait sûr quant au sens de l'expression ci-dessus. Voici la phrase complète:

E’ soprattutto grazie al vostro sostegno che questa piattaforma di discussione ha potuto ergersi a pilastro importante della X (fédération).

= que cette plate-forme a pu devenir l'un des piliers (l'une des chevilles ouvrières) de la X?

Merci d'avance pour vos propositions!
David Baour
Brazil
Local time: 20:54
devenir un/se dresser en pilier important de la XXX
Explanation:
Ergersi a difesa di = se dresser en défenseur de.
Source: le Boch (Zanichelli).

"Pilier important" = expression courante sur le Net.
Selected response from:

Christine C.
Italy
Local time: 01:54
Grading comment
Merci!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1devenir un/se dresser en pilier important de la XXX
Christine C.


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
devenir un/se dresser en pilier important de la XXX


Explanation:
Ergersi a difesa di = se dresser en défenseur de.
Source: le Boch (Zanichelli).

"Pilier important" = expression courante sur le Net.


Christine C.
Italy
Local time: 01:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 787
Grading comment
Merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  missdutch: c'est mieux en français qu'en italien
2 hrs
  -> Grazie Sofiablu
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search