GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:00 Mar 11, 2002 |
Italian to French translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roberte de Waha Local time: 03:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | caserne des carabinieri |
| ||
4 | les bureaux du poste de commande CC |
|
les bureaux du poste de commande CC Explanation: EuroDicAutom Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
caserne des carabinieri Explanation: CC veut dire Corpo dei Carabinieri, l'arme des carabinieri correspond assez vaguement à la gendarmerie française. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.