GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:36 Apr 5, 2007 |
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Other / Ottica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Agnès Levillayer Italy Local time: 09:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | monture percée |
|
monture percée Explanation: le modèle "glasant" se traduit par monture percée en français (dans le sens où les branches et le nez sont fixés aux verres par une vis ou rivet montées directement dans un trou percé sur le verre) http://www.voilesnews.fr/fr/info_602_2216.html http://www.parasite-me.com/blog/index.php?Produits etc. ds la 1re phrase: le pont pour monture percée |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.