KudoZ home » Italian to French » Other

essere preparato / preparare

French translation: être très compétent / préparer

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:essere preparato / preparare
French translation:être très compétent / préparer
Entered by: Delphine Brunel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:00 Jan 17, 2008
Italian to French translations [PRO]
Other / correspondance / lettre
Italian term or phrase: essere preparato / preparare
Ho da tradurre una frase nella quale viene ripetuto il verbo "preparare", ciò che rende lo stile un pò bruttino...
Avreste un'idea che renda la cosa più bella?

"E' un Maestro estremamente preparato, capace di preparare qualsiasi Coro."
Delphine Brunel
Italy
Local time: 01:53
compétent/très compétent/de talent/préparer
Explanation:
Una possibilità!
Selected response from:

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 01:53
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4compétent/très compétent/de talent/préparer
Ivana Giuliani


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
compétent/très compétent/de talent/préparer


Explanation:
Una possibilità!

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 01:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 46
Grading comment
Merci !
Notes to answerer
Asker: Merci, je pense jouer sur la compétence, le talent.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandra Solito: compétent! oui!
5 mins
  -> Grazie Alessandra!

agree  Laura Rodriguez
12 mins
  -> Grazie Laura!

agree  cenek tomas
20 mins
  -> Grazie novakenny!

agree  Francine Alloncle: Come Alessandra !
1 hr
  -> Grazie Francine!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 18, 2008 - Changes made by Delphine Brunel:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search