ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to French » Other

la portano ad essere

French translation: en font / font d\'elle


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:la portano ad essere
French translation:en font / font d\'elle
Entered by: MYRIAM LAGHA
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:35 Nov 26, 2009
Italian to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / Vidéosurveillance
Italian term or phrase: la portano ad essere
x, con un’esperienza trentennale ha il preciso obiettivo di operare nel campo della sicurezza e video controllo, producendo e commercializzando sistemi di videosorveglianza che nel breve periodo la portano ad essere leader nel mercato della TVCC.

Merci!
MYRIAM LAGHA
Local time: 19:13
en font / font d'elle
Explanation:
en font en très peu de temps ...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-11-26 17:44:45 GMT)
--------------------------------------------------

ou bien: "doivent en faire, à court terme, le leader"

cela dépend du contexte
Selected response from:

Françoise Vogel
Local time: 19:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5en font / font d'elle
Françoise Vogel
3 +1l'amèneront/ l'amèneront à devenir
Christine C.
4la porte à êtrexxxLionel_M


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la porte à être


Explanation:
Mi sono perso qualcosa ?

xxxLionel_M
Local time: 19:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
en font / font d'elle


Explanation:
en font en très peu de temps ...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-11-26 17:44:45 GMT)
--------------------------------------------------

ou bien: "doivent en faire, à court terme, le leader"

cela dépend du contexte

Françoise Vogel
Local time: 19:13
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chéli RIOBOO
2 mins
  -> merci

agree  Francine Alloncle
11 mins
  -> merci Francine

agree  rigrioli
1 hr
  -> merci !

agree  Annie DAUVERGNE
2 hrs
  -> merci Annie

agree  Marie Paule Donazzolo
14 hrs
  -> merci Marie Paule
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
l'amèneront/ l'amèneront à devenir


Explanation:
Une autre variante possible.

Cela n'empêche pas que des gens continuent d'être arrêtés parce qu'ils expriment ... que son taux de croissance l'amènera probablement à devenir un leader. ...
http://www.fluctuat.net/5952-La-Chine-dans-la-mondialisation

Sa précocité à maîtriser l'instrument l'amène à devenir le leader de Roomful of Blues en 1967. La formation du groupe fluctue au fil des ans, ...
http://www.amazon.fr/gp/product/B0025NNSSG/276-2540249-81136...

Présent ou futur : tout dépend s'il s'agit d'un discours "historique" qui retrace l'évolution de l'entreprise en question, et dans ce cas, le présent est très souvent employé.
Maintenant, s'il s'agit d'un discours lié au futur proche de l'entreprise, l'emploi du futur est peut-être plus indiqué ici.

--------------------------------------------------
Note added at 38 minutes (2009-11-26 18:13:38 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon Myriam.

Je voulais écrire : l'amènent/ l'amèneront à devenir, évidemment.

Christine C.
Local time: 19:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 791

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Interpretatio
3 days4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 26, 2009:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: