con imballo al costo

French translation: avec emballage au prix coûtant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:con imballo al costo
French translation:avec emballage au prix coûtant
Entered by: Viviane Brigato

07:25 Aug 4, 2004
Italian to French translations [PRO]
Other / condizioni genrali di vendita
Italian term or phrase: con imballo al costo
Il materiale preventivato o venduto si intende sempre
franco ns. stabilimento, con imballo al costo
Viviane Brigato
Italy
Local time: 03:25
avec emballage au prix coûtant
Explanation:
On peut choisir entre deux formules pour facturer les frais d'emballage: prix forfaitaire ou, comme ici, au prix coûtant, c'est à dire sans majoration, en faisant payer au client exactement les frais engagés par le fournisseur.
Beaucoup d'exemples en cherchant: emballage + "au prix coûtant"
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 03:25
Grading comment
merci Agnès.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5avec emballage au prix coûtant
Agnès Levillayer
3 +1contrat de vente
Francine Alloncle


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
contrat de vente


Explanation:
frais d'emballage à la charge du client (sur les conditions générales de vente) - frais d'emballage à votre charge (quand on s'adresse directement au client)


    traduttore e insegnante
Francine Alloncle
Italy
Local time: 03:25
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 263

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enrico Olivetti
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
avec emballage au prix coûtant


Explanation:
On peut choisir entre deux formules pour facturer les frais d'emballage: prix forfaitaire ou, comme ici, au prix coûtant, c'est à dire sans majoration, en faisant payer au client exactement les frais engagés par le fournisseur.
Beaucoup d'exemples en cherchant: emballage + "au prix coûtant"

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 03:25
Native speaker of: French
PRO pts in category: 2045
Grading comment
merci Agnès.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search