Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Italian to French translations [Non-PRO]|
|Italian term or phrase: e che presto chiederai le scuse, non solo a me. ciao|
|non solo a me|
Selected response from:
Local time: 10:45
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
2 mins confidence:
pas seulement vis-à-vis de moi
Elle est bientôt finie, ta lettre? Je dis ça parce qu'il y a des gens qui travaillent...
|veramente è un compito di francese che ho dovuto fare|
|Login to enter a peer comment (or grade)|
|The asker has declined this answer |
Comment: veramente è un compito di francese che ho dovuto fare
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations