GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:45 Aug 26, 2008 |
Italian to French translations [PRO] Art/Literary - Philosophy / philosophie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cenek tomas France Local time: 04:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | idendité |
| ||
4 +1 | similitude |
| ||
3 | égalité |
| ||
3 | proportionnalité |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
égalité Explanation: Me rappelle l'anglais selfsame: selfsame selfsame ['selfseNm] adj identique, absolument le même. Mais comme l'anglais et beacoup plus riche je pense a égalité puisque la traduction directe de selfsame est "identique" et je n'aime pas identite dans ce contexte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
similitude Explanation: "identité" est trop ambigu. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
proportionnalité Explanation: Secondo me, visto che il termine "medesimezza" è riferito non tanto a singoli elementi concreti quanto ad un "processo", dinamico per definizione, forse è preferibile tradurre il concetto con "proportionnalité" che rende meglio l'idea. Pensiamo ad esempio, mutatis mutandis, al caso del potere d'acquisto del denaro, al tasso di inflazione e ai lavoratori a reddito fisso. Se i prezzi al consumo aumentano e il salario rimane ancorato a livelli precedentemente fissati è logico che il quantitativo di merce acquistabile con il proprio reddito di lavoro tende a diminuire. Se invece si introduce un meccanismo di adeguamento automatico e di rivalutazione di tali salari, agganciato all'andamento del tasso di inflazione (e rappresentato una volta dall'istituto della scala mobile), ecco che tutti e due i fattori aumentano "proporzionalmente" con il risultato che il loro rapporto reciproco rimane "identico" o inalterato. Questo significa che anche se i prezzi sono aumentati il consumatore-lavoratore potrà assicurarsene un medesimo quantitativo grazie all'incremento salariale corrispondente. Il documento di Orlea verte più su argomenti filosofici e come tale è probabilmente più orientato verso discorsi qualitativi ma, a mio avviso, il termine potrebbe conservare lo stesso valore espressivo; come alternativa prenderei in considerazione anche "consonance/correspondance". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
idendité Explanation: je ne vois pas mieux, équivalence, concordance conviennent moins ici -------------------------------------------------- Note added at 1 jour3 heures (2008-08-27 11:34:36 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Oui mais identité est une traduction plus précise parce que similitude traduit similitudine, un chose similaire n'est pas une chose identique alors que medesimo è synonime d'identico, stesso. Reference: http://vocabolario.biblio.cribecu.sns.it/cgi-bin/Vocabolario... |
| ||
Notes to answerer
| |||