ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
11:13 Apr 15 Italian to French
Poetry & Literatu...
Non-PRO: bel tipo un drôle de mec / d'oiseau OscarN 4
14:33 Oct 7 '11 ^ nodi di smercio plaque tournante Virginie Ebongué 2
12:47 Sep 7 '11 ^ come avresti dovuto per tanto o per niente cenek tomas 4
07:46 Aug 6 '11 ^ collaudatore expérimentateur beatricesther 4
11:27 Aug 5 '11 ^ viene a porsi programmaticamente se présente sur le plan programmatique beatricesther 2
20:52 Jul 28 '11 ^ Portava in sé il colore di chi... (tout) son être reflétait une envie de Virginie Ebongué 8
12:31 Jul 26 '11 ^ affiancamento formation/formation accompagnée Virginie Ebongué 2
13:44 Jul 21 '11 ^ procedure di vestizione le rituel de l\'habillage Virginie Ebongué 7
10:13 Jul 19 '11 ^ posizioni di vantaggio les points marqués Virginie Ebongué 4
13:27 Jul 15 '11 ^ di quello che normalmente sia portato a gradire plus (fort) que je n\'aie coutume de l\'apprécier Virginie Ebongué 5
11:01 Jul 8 '11 ^ di discreta fattura d\'assez bonne facture Virginie Ebongué 1
02:09 Jul 2 '11 ^ C’è un posto dove non è mai ora di andar via Il existe un lieu où il fait bon vivre / Il existe un lieu où rester est un plaisir elysee 6
19:21 Apr 19 '11 ^ fattezze oniriche traits oniriques Cristian Ferlito 4
11:29 Nov 23 '10 ^ Citation LeRital 1
11:04 Oct 25 '10 ^ Questioni prime e ultime questions premières et ultimes Marina ROGER 3
15:33 Sep 23 '10 ^ la luna riflette la sua luce sulla neve appena scesa la lune réfléchit l\'éclat immaculé de la neige fraîchement tombée elysee 7
13:37 Jul 20 '10 ^ Non-PRO: pranzo di nozze ettore 2
22:09 Mar 12 '10 ^ ricevere limina orne82 1
15:38 Mar 3 '10 ^ bottegai (petits) boutiquiers Annie DAUVERGNE 4
08:56 Feb 14 '10 ^ Serve di fosso e di valico Madeleine Rossi 3
08:45 Feb 13 '10 ^ Una malattia operosa e vivida Madeleine Rossi 3
19:31 Jan 6 '10 ^ Aveale Madeleine Rossi 2
08:34 Dec 29 '09 ^ Non-PRO: dai piani alti ai piani bassi du haut au bas de l'échelle (sociale) Orlea 2
19:50 Dec 8 '09 ^ tutto questo e altre cose le avrebbe scoperte più tardi Loredana Lo Verde 3
19:47 Dec 8 '09 ^ ti ritrovi ad aspettare con ansia... Loredana Lo Verde 7
19:40 Dec 8 '09 ^ Col tempo avrebbe provato il piacere di muoversi in quel mare.... Loredana Lo Verde 2
19:33 Dec 8 '09 ^ Chissà quanto tempo ci sarebbe voluto... Loredana Lo Verde 2
19:26 Dec 8 '09 ^ Continuava a pensare che presto si sarebbe fermato... Loredana Lo Verde 4
18:37 Dec 7 '09 ^ libri gonfi e un pò appassiti... Loredana Lo Verde 4
18:12 Dec 7 '09 ^ come se stesse per distaccarsene per sempre Loredana Lo Verde 2
17:33 Dec 7 '09 ^ Storie di primogeniti e figli unici Histoires/récits d'aînés et d'enfants uniques (from test/homework) Loredana Lo Verde 3
20:41 Dec 5 '09 ^ vuoi perché....vuoi perché (from test/homework) Loredana Lo Verde 2
18:29 Dec 5 '09 ^ ..il piacere è inverso.. (from test/homework) Loredana Lo Verde 2
15:22 Dec 5 '09 ^ (...) non sapendo da dove cominciare... (from test/homework) Loredana Lo Verde 3
13:58 Dec 5 '09 ^ Intanto esitava, come chi sa che se comincia.... (from test/homework) Loredana Lo Verde 2
13:29 Dec 5 '09 ^ Assaporava il continuo rimandare l'acquisto del primo libro... Loredana Lo Verde 3
20:03 Dec 3 '09 ^ una bona volta une fois pour toutes (from test/homework) Loredana Lo Verde 1
11:16 Dec 3 '09 ^ rallentava quel tempo che bastava (from test/homework) Loredana Lo Verde 2
00:01 Dec 3 '09 ^ la consapevolezza di essere stato intrappolato (from test/homework) Loredana Lo Verde 5
03:53 Dec 2 '09 ^ la storia si dipana sullo sfondo variopinto di umanità che ruota attorno a... l’histoire se dénoue sur la toile de fond bariolée d’humanité qui gravite autour de... elysee 4
03:49 Dec 2 '09 ^ un uomo di ordine, dai principi rigidi e dalle ambizioni feroci un homme à poigne, aux principes rigides et aux ambitions dévorantes elysee 4
14:48 Dec 1 '09 ^ acquistare un nuovo sentimento della vita acquérir la sensation d'exister autrement (from test/homework) Loredana Lo Verde 2
14:24 Dec 1 '09 ^ Un paio d'ali (from test/homework) Loredana Lo Verde 2
14:22 Dec 1 '09 ^ con l'avvenire dinanzi (from test/homework) Loredana Lo Verde 3
14:07 Dec 1 '09 ^ per forza (from test/homework) Loredana Lo Verde 2
11:09 Nov 28 '09 ^ mascheramento masque Orlea 6
22:05 Nov 27 '09 ^ che avevano voluto ingannarsi da sé Loredana Lo Verde 1
20:45 Nov 27 '09 ^ mi schermii (from test/homework) Loredana Lo Verde 3
21:07 Nov 26 '09 ^ Non tanto per.....quanto per Loredana Lo Verde 2
11:16 Nov 19 '09 ^ Figlio maschio Loredana Lo Verde 5
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: