ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to French » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

questo tema si è completamente avvitato

French translation: cette question s'est complètement enlisée/engluée


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:questo tema si è completamente avvitato
French translation:cette question s'est complètement enlisée/engluée
Entered by: Christine C.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:30 Nov 19, 2007
Italian to French translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Italian term or phrase: questo tema si è completamente avvitato
A lungo andare, tra l'una e l'altra cosa, i cittadini hanno cominciato a contare su queste forme di ritornante generosità, ragionando così: "Se il rischio di punizione è così basso, inutile sforzarsi di rispettare le leggi". Si è creato allora un circuito vizioso "abuso-speranza di condono-condono effettivo", nel quale questo tema si è completamente avvitato. "Abuso e condono sono divenuti [...] termini correnti, hanno preso dignità di lingua nazionale."

On parle toujours ici du permis à points et du comportement des Italiens face à cette invention.
Merci beaucoup pour vos suggestions.
Christine C.
Local time: 07:00
cette question s'est retrouvée piégée
Explanation:
partir en vrille est imagé mais je me demande si ce n'est pas un peu familier comme expression (c'est l'impression que me donne tous les exemples que je trouve quand on l'utilise au sens figuré)

--------------------------------------------------
Note added at 3 jours22 heures (2007-11-23 20:15:43 GMT)
--------------------------------------------------

oui, éventuellement
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 07:00
Grading comment
Merci Agnès pour ton aide et tes conseils.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3cette question s'est retrouvée piégée
Agnès Levillayer


Discussion entries: 1





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cette question s'est retrouvée piégée


Explanation:
partir en vrille est imagé mais je me demande si ce n'est pas un peu familier comme expression (c'est l'impression que me donne tous les exemples que je trouve quand on l'utilise au sens figuré)

--------------------------------------------------
Note added at 3 jours22 heures (2007-11-23 20:15:43 GMT)
--------------------------------------------------

oui, éventuellement

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 07:00
Native speaker of: French
PRO pts in category: 40
Grading comment
Merci Agnès pour ton aide et tes conseils.
Notes to answerer
Asker: Que penses-tu de "s'enliser" ou de "s'engluer"?

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: