Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to French translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | | Italian term or phrase: elevato valore qualitativo e salutistico | Sviluppo delle produzioni di erbe officinali di elevato valore qualitativo e salutistico nell’area alpina
Comment traduiriez-vous cette expression?
Merci d'avance et bonne soirée!
:-) |
|  Virginie EbonguéKudoZ activityQuestions: 657 (none open) ( 16 closed without grading) Answers: 140 Italy
| | Local time: 07:01
|
| | Selected response from: hirselina Local time: 07:01
| Grading comment Merci beaucoup! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
10 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
10 hrs confidence:   de valeur qualitative et salutaire élevée (ou voir autre proposition)
Explanation: Dénommée Le concours de qualité , elle va amener dans les prochains mois, ... cette campagne est une approche salutaire pour le système de santé en général ...
http://www.qualiteonline.com/rubriques/rub_7/access-642.html
Salutaire : qui a une action favorable, dans le domaine physique (santé, prospérité) ou moral, intellectuel : syn. : avantageux, bienfaisant, bon, profitable, utile.
"L'air salutaire et bienfaisant des montagnes" : sain, salubre.
Source : le Petit Robert.
Définition de "salutistico" (Le Monnier) : relativo alle cure igieniche e della salute.
(Zanichelli) Che riguarda il salutismo.
Salutismo : concezione, comportamento di chi attribuisce importanza prioritaria all'osservanza delle norme igieniche e alla cura della salute fisica.
Salutista = personne qui prend grand soin de sa santé (Garzanti).
J'avais pensé à "salutaire" pour "salutistico", même si ce terme est plus souvent employé de manière abstraite.
Voir définition ci-dessus.
*chocolat bio: drogue douce et salutaire*? composition,vertus,deconstipe,stimule ... La valeur nutritionnelle du chocolat dépend de sa nature et de sa ...
http://biogassendi.ifrance.com/chocolat.htm
Tu pourrais traduire sinon par une formulation plus longue, du genre de celle qu'Olivia a proposée (mais au pluriel peut-être, dans ce cas, et modifier l'agencement de la phrase en français) :
Ex : "dont les valeurs qualitatives et bienfaisantes (pour la santé)/salutaires sont élevées".
Cela donnerait : "Développement dans la zone/région alpine/des Alpes des productions d'herbes.... (et poursuivre avec phrase ci-dessus)".
Le vin, particulièrement le vin rouge, contient toute une série de composés végétaux dotés de *propriétés bienfaisantes pour la santé,* ...
http://www.eufic.org/article/fr/sante-mode-de-vie/regime-con...
J'ai remarqué que l'on parle notamment de "bevande salutistiche", qui pourrait correspondre à "boissons bienfaisantes pour la santé" :
[PDF] LE KOMBUCHA ET LA COSMETIQUEFormat de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
et bienfaisantes pour la santé. Actuellement cette boisson est très prisée en. Allemagne et au Etats-Unis pour les mêmes raisons. Le potentiel des effets ...
http.//www.symbiotec.fr/documentation/Kombucha_cosmetique.pdf
Comparez toutes les offres de Beauté - Santé Biover parmi des milliers de marchands ... Biover a sélectionné des *plantes bienfaisantes* pour la gorge et la ...
http://www.twenga.fr/dir-Beaute-Sante-8523
Le Baume de Vie, - Vente en ligne de produits naturels pour la santé et de .... 500 variétés de* plantes sélectionnées pour leurs qualités bienfaisantes* et ...
http://www.alvinet.com/Repertoire/Boutiques_en_ligne/Sante/M...
Si tu optes pour "bienfaisante(s)", tu n'es pas obligée d'ajouter "pour la santé", cela se comprend ou est sous-entendu, à mon avis.
|  Christine C. Local time: 07:01 Works in field Native speaker of: French PRO pts in category: 4
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 27, 2007 - Changes made by Emanuela Galdelli: | | Term asked | ELEVATO VALORE QUALITATIVO E SALUTISTICO => elevato valore qualitativo e salutistico |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |