ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to French » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

animativo-aggregativi

French translation: projets d'animation et d'intégration


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:animativo-aggregativi
French translation:projets d'animation et d'intégration
Entered by: Monique Laville
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:09 Mar 15, 2009
Italian to French translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Italian term or phrase: animativo-aggregativi
...richiesto ai giovani è un “impegno civile” di tipo volontario da svolgersi o su progetti specifici (progetti ludico – animativo-aggregativi, di animazione di strada, di recupero e prevenzione, ecc.) .
Monique Laville
Italy
Local time: 07:01
projets d'animation et d'intégration
Explanation:
ou encore projets d'animation favorisant l'intégration/la participation/l'implication des jeunes

je le comprends comme ça...

--------------------------------------------------
Note added at 8 jours (2009-03-23 11:12:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

C'est moi qui te remercie. Bonne journée.
Virginie
Selected response from:

Virginie Ebongué
Italy
Local time: 07:01
Grading comment
Merci Virginie, c'est la proposition qui correspond le mieux à mon contexte vu que l'on y parle des immigrés.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1animation-socialisation
Carole Poirey
3projets d'animation et d'intégration
Virginie Ebongué
3d'animation-rassemblement
Annie DAUVERGNE


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
d'animation-rassemblement


Explanation:
c'est le sens mais il y aura certainement mieux.

Annie DAUVERGNE
Italy
Local time: 07:01
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
animation-socialisation


Explanation:
des projets qui favorisent la socialisation , les échanges, l'apprentissage de la vie collective

http://www.ufcv.fr/Portals/0/Article/Projet éducatif de Ufcv...

La conception de l’accueil de loisirs spécifique à la petite enfance :
Les bases du projet éducatif des accueils de loisirs peuvent être appliquées aux centres petite enfance.
Dans le cadre de l’organisation de l’espace et de l’organisation du temps, les particularités du public
seront prises en compte.
L’UFCV veillera en permanence à adapter les accueils aux besoins liés à l’évolution du public, de la
structure tout en prenant en compte les réalités de terrain spécifiques.
Il en découle les objectifs généraux suivants :
- Veiller à la qualité de l’accueil du jeune enfant et de sa famille.
- Veiller au respect des rythmes et des besoins.
- Veiller à favoriser les activités d’éveil et jeux spontanés.
- Veiller à favoriser la socialisation et les échanges.
- Veiller à favoriser l’épanouissement de l’enfant.
- Veiller à favoriser l’ouverture culturelle de l’enfant.
- Veiller à inscrire l’évaluation comme outil de progrès.
- Veiller à favoriser la participation dans des réseaux.

Carole Poirey
Italy
Local time: 07:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Virginie Ebongué: C'est beaucoup mieux!
17 hrs
  -> Merci beaucoup Virginie et bonne journée
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
projets d'animation et d'intégration


Explanation:
ou encore projets d'animation favorisant l'intégration/la participation/l'implication des jeunes

je le comprends comme ça...

--------------------------------------------------
Note added at 8 jours (2009-03-23 11:12:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

C'est moi qui te remercie. Bonne journée.
Virginie

Virginie Ebongué
Italy
Local time: 07:01
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci Virginie, c'est la proposition qui correspond le mieux à mon contexte vu que l'on y parle des immigrés.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: