KudoZ home » Italian to French » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

non si può evitare l'ispirazione illuminista

French translation: cf. ci-dessous

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:39 Jun 24, 2004
Italian to French translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Tecnologie e sistemi informativi/ tesi di laurea
Italian term or phrase: non si può evitare l'ispirazione illuminista
DUE DIVERSI APPROCCI AI SISTEMI INFORMATIVI
Diffusione
Seguendo il primo cammino, che affonda le sue radici nella pratica delle scienze naturali, **non si può evitare l'ispirazione illuminista** che vuole le situazioni caratterizzate in termini di oggetti chiaramente identificabili, con proprietà ben definite;...
Une formule élégante qui ne soit pas trop lourde, SVP.
Christine C.
Italy
Local time: 23:25
French translation:cf. ci-dessous
Explanation:
Si l’on suit/s’engage dans la première voie, qui plonge ses racines au cœur de la pratique des sciences naturelles, il est difficile de ne pas ressentir l’inspiration des lumières qui………

Ou
Difficile de ne pas ressentir……… qui……… lorsque l’on s’engage dans la première voie…….
Selected response from:

hodierne
France
Local time: 23:25
Grading comment
Merci infiniment.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1cf. ci-dessoushodierne


Discussion entries: 5





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
non si può evitare l'ispirazione illuminista
cf. ci-dessous


Explanation:
Si l’on suit/s’engage dans la première voie, qui plonge ses racines au cœur de la pratique des sciences naturelles, il est difficile de ne pas ressentir l’inspiration des lumières qui………

Ou
Difficile de ne pas ressentir……… qui……… lorsque l’on s’engage dans la première voie…….


hodierne
France
Local time: 23:25
Native speaker of: French
PRO pts in category: 28
Grading comment
Merci infiniment.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elisa1222
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search