KudoZ home » Italian to French » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

vengono rilevate..., da eliminare in quanto disturbo al flusso di informazioni

French translation: car toute diversit? des processus implicites au sein du projet est interpr?? comme un "parasite" qu'il faudrait suppri

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:perch?qualunque difformit?dalle procedure implicite nel progetto vengono rilevate come "rumore di fondo", da eliminare in quanto
French translation:car toute diversit? des processus implicites au sein du projet est interpr?? comme un "parasite" qu'il faudrait suppri
Entered by: elysee
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:16 Jun 24, 2004
Italian to French translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Tecnologie e sistemi informativi/ tesi di laurea
Italian term or phrase: vengono rilevate..., da eliminare in quanto disturbo al flusso di informazioni
DUE DUE DIVERSI APPROCCI AI SISTEMI INFORMATIVI
Diffusione
Così inteso, il processo d'innovazione che la tecnologia genera è rappresentabile come un impulso, che si diffonde da un punto d'origine ed arriva, in modo rettilineo, a produrre il risultato previsto e pianificato dai progettisti; nessuna possibilità di cambiamento durante il percorso, ***perché qualunque difformità dalle procedure implicite nel progetto vengono rilevate come "rumore di fondo", da eliminare in quanto disturbo al flusso di informazioni che***dal punto A devono raggiungere B (teoria matematica della diffusione).
Partie entre astérisques, SVP.
Christine C.
Italy
Local time: 05:10
una "spremuta" di idee...
Explanation:
1) ….car toute diversité (différence) des processus implicites au sein du projet est interprètée comme un "bruit de fond", à supprimer (qu'il faudrait supprimer) étant donné qu'elle représente une perturbation au flux d'informations qui doivent atteindre le point B en partant du point A..

2) ….car toute diversité des processus implicites au sein du projet est interprètée comme un "parasite" qu'il faudrait supprimer étant donné que cette dernière représente une perturbation au flux d'informations qui parviennent du point A au point B ….

3)….car toute diversité (déviation) des processus implicites au sein du projet est interprètée comme un "parasite" qu'il faudrait supprimer, cette dernière représentant en effet une perturbation au flux d'informations qui parviennent du point A au point B ….

4)….car tout contraste des processus implicites du projet est interprèté comme un "bruit de fond" qu'il faudrait supprimer, étant donné qu'il se présente comme une perturbation au flux d'informations qui parviennent du point A au point B ….


COME DICE NADGE = puoi anche mettere "bruit de fond" = parasite (andrebbe tanto x senso normale che figurato)...anzi forse è + élégante e ci sta meglio...

forse ho una preferenza x la mia frase n° 2.....(o anche miscella con la parte finale della N° 3...

AUGURI e BUON LAVORO !!
Selected response from:

elysee
Italy
Local time: 05:10
Grading comment
Merci beaucoup.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3una "spremuta" di idee...
elysee
3v.s
Nadège Golovin


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
v.s


Explanation:
..car toute intervention dans le processus programmé du projet serait interprété comme un "bruit de fond" à supprimer en tant que perturbation au flux d'informations qui...


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 18 mins (2004-06-24 17:35:07 GMT)
--------------------------------------------------

éventuellement remplacer \"bruit de fond\" par parasite ?

Nadège Golovin
France
Local time: 05:10
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
una "spremuta" di idee...


Explanation:
1) ….car toute diversité (différence) des processus implicites au sein du projet est interprètée comme un "bruit de fond", à supprimer (qu'il faudrait supprimer) étant donné qu'elle représente une perturbation au flux d'informations qui doivent atteindre le point B en partant du point A..

2) ….car toute diversité des processus implicites au sein du projet est interprètée comme un "parasite" qu'il faudrait supprimer étant donné que cette dernière représente une perturbation au flux d'informations qui parviennent du point A au point B ….

3)….car toute diversité (déviation) des processus implicites au sein du projet est interprètée comme un "parasite" qu'il faudrait supprimer, cette dernière représentant en effet une perturbation au flux d'informations qui parviennent du point A au point B ….

4)….car tout contraste des processus implicites du projet est interprèté comme un "bruit de fond" qu'il faudrait supprimer, étant donné qu'il se présente comme une perturbation au flux d'informations qui parviennent du point A au point B ….


COME DICE NADGE = puoi anche mettere "bruit de fond" = parasite (andrebbe tanto x senso normale che figurato)...anzi forse è + élégante e ci sta meglio...

forse ho una preferenza x la mia frase n° 2.....(o anche miscella con la parte finale della N° 3...

AUGURI e BUON LAVORO !!


elysee
Italy
Local time: 05:10
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 11
Grading comment
Merci beaucoup.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search