KudoZ home » Italian to French » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

soluzione pre-modellata ai problemi

French translation: solution prémodelée en fonction des problèmes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:04 Jun 30, 2004
Italian to French translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Tecnologie e sistemi informativi/ tesi di laurea
Italian term or phrase: soluzione pre-modellata ai problemi
; punto di vista che si contrappone a quello che prospetta la struttura di un sistema informativo come ***soluzione pre-modellata ai*** problemi di una data organizzazione,...
Christine C.
Italy
Local time: 21:53
French translation:solution prémodelée en fonction des problèmes
Explanation:
solution prémodelée/pré-élaborée en fonction des problèmes...
solution pré-adaptée aux problèmes...

Pauvre Christine, je ne t'envie pas! Dur dur!
Selected response from:

Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 21:53
Grading comment
Oui pour "solution préadaptée aux problèmes", car on parle généralement de "solution à un problème".
Je ne veux pas m'apitoyer sur mon sort, mais il faut avouer que je ne suis pas gàtée.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1solution prémodelée en fonction des problèmes
Catherine Nazé Prempain
3solution formatée
co.libri
3résolution des problèmes pré-établieDelphine Brunel


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
solution prémodelée en fonction des problèmes


Explanation:
solution prémodelée/pré-élaborée en fonction des problèmes...
solution pré-adaptée aux problèmes...

Pauvre Christine, je ne t'envie pas! Dur dur!

Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 21:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 123
Grading comment
Oui pour "solution préadaptée aux problèmes", car on parle généralement de "solution à un problème".
Je ne veux pas m'apitoyer sur mon sort, mais il faut avouer que je ne suis pas gàtée.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  co.libri
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
résolution des problèmes pré-établie


Explanation:
juste une idée

Delphine Brunel
Italy
Local time: 21:53
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
solution formatée


Explanation:
Il n'existe pas de solution déjà formatée qui peut convenir parfaitement à vos projets. CybEOsphere est à votre écoute pour élaborer avec vous la solution adaptée à votre projet.
http://www2.cybeosphere.fr/site/solution/



co.libri
France
Local time: 21:53
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search