KudoZ home » Italian to French » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

che non propongano un modello rispetto a cui andare alla deriva

French translation: un modèle duquel on peut s'écarter

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:che non propongano un modello rispetto a cui andare alla deriva
French translation:un modèle duquel on peut s'écarter
Entered by: Jean-Marie Le Ray
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:51 Jul 1, 2004
Italian to French translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Tecnologie e sistemi informativi/ tesi di laurea
Italian term or phrase: che non propongano un modello rispetto a cui andare alla deriva
Il punto di vista che proponiamo in questo lavoro, sulla base dei dati del caso Mediasite, è un approccio alla realizzazione dei sistemi per cui il drift "non esiste", o meglio, si intravede la possibilità di pensare la tecnologia come insieme di strumenti neutri ***che non propongano un modello rispetto a cui andare alla deriva***, ma che vengano definiti per quello che sono e non per quello che avrebbero dovuto essere secondo...
"Deriva" reprenant le mot anglais précedemment cité (drift).
Merci à tous, comme toujours.
Christine C.
Italy
Local time: 16:32
un modèle duquel on peut s'écarter
Explanation:
Une idée. J-M
Selected response from:

Jean-Marie Le Ray
Italy
Local time: 16:32
Grading comment
Merci.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1un modèle duquel on peut s'écarter
Jean-Marie Le Ray


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
un modèle duquel on peut s'écarter


Explanation:
Une idée. J-M

Jean-Marie Le Ray
Italy
Local time: 16:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 10
Grading comment
Merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  co.libri
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search