GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:48 Jul 6, 2007 |
Italian to French translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marie Christine Cramay Italy Local time: 10:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | se défatiguer/ se détendre/ se relaxer |
| ||
3 | récupération |
|
se défatiguer/ se détendre/ se relaxer Explanation: Fare defaticamento. L'expression est à prendre dans son ensemble. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
récupération Explanation: Le macchine della palestra che frequento hanno il menu in varie lingue, e quello francese riporta tale dicitura. Ho anche trovato un sito di integratori: http://www.dietperformance.com/boutique/recuperation.html Combinaison d’hydrates de carbone, d’acides aminés et de nutriments sous forme de poudre pour favoriser la récupération après l’effort physique. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.