GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:18 Nov 3, 2003 |
Italian to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering / elettronica | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Jean-Marie Le Ray France Local time: 06:36 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | circuit imprimé multicouche |
| ||
4 +1 | circuit imprimé feuilleté |
|
circuit imprimé feuilleté Explanation: Spec. tecnologico vedi Zanichelli e monolingue Petit Robert |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
circuit imprimé multicouche Explanation: En général, la terminologie d'usage est "multicouche". Ciao, Jean-Marie |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|