KudoZ home » Italian to French » Tech/Engineering

tempo di comparsa

French translation: délai d'affichage à l'écran

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:tempo di comparsa
French translation:délai d'affichage à l'écran
Entered by: xxxMozart
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:57 Nov 13, 2003
Italian to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: tempo di comparsa
Osd timeout = tempo di comparsa dell’osd

è lo stesso elenco di prima, si parla di un video (luminosità, contrasto) ma non mi danno contesto...
xxxMozart
Local time: 00:19
délai d'affichage à l'écran
Explanation:
OSD (on screen display) = affichage à l'écran

Je traduirais simplement:
délai d'affichage à l'écran

Bon travail

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-13 09:36:45 (GMT)
--------------------------------------------------

J\'ai un gros doute car timeout devrait être scomparsa et non comparsa.
Donc il faudrait traduire \"temps de disparition de l\'affichage\"; Voir le site:
www.adi.com.tw/pdf/a520 Fre.doc


--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-13 09:40:30 (GMT)
--------------------------------------------------

J\'AI TROUVE aussi temporisation à la place de temps de disparition, mais l\'idée est la même: timeout signifie bien scomparsa!

\"... OSD Timeout (Temporisation OSD): Pour paramétrer définir le moment
de disparition de l’OSD.\"
dans:

europe.giga-byte.com/DeskTop/FileList/ Manual/manual_gd151dp_fr_1.pdf
Selected response from:

Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 00:19
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5v.s.
delos
4délai d'affichage à l'écran
Catherine Nazé Prempain


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
v.s.


Explanation:
Il senso è: temps qu'il faut à l'osd pour son apparition.
dunque potresti tradurre con temps d'apparition

delos
Local time: 00:19
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
délai d'affichage à l'écran


Explanation:
OSD (on screen display) = affichage à l'écran

Je traduirais simplement:
délai d'affichage à l'écran

Bon travail

--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-13 09:36:45 (GMT)
--------------------------------------------------

J\'ai un gros doute car timeout devrait être scomparsa et non comparsa.
Donc il faudrait traduire \"temps de disparition de l\'affichage\"; Voir le site:
www.adi.com.tw/pdf/a520 Fre.doc


--------------------------------------------------
Note added at 2003-11-13 09:40:30 (GMT)
--------------------------------------------------

J\'AI TROUVE aussi temporisation à la place de temps de disparition, mais l\'idée est la même: timeout signifie bien scomparsa!

\"... OSD Timeout (Temporisation OSD): Pour paramétrer définir le moment
de disparition de l’OSD.\"
dans:

europe.giga-byte.com/DeskTop/FileList/ Manual/manual_gd151dp_fr_1.pdf

Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 00:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4927
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search