KudoZ home » Italian to French » Tech/Engineering

organico fuso, sfregamenti, provoca danni

French translation: Voir ci-dessous

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:02 Jan 15, 2004
Italian to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: organico fuso, sfregamenti, provoca danni
Solido inorganico o organico fuso facilmente infiammabile,
anche alla normale temperatura ambiente. T
enere lontano da urti, sfregamenti e da qualsiasi sorgente di ignizione.
Provoca gravi danni agli occhi, alla pelle e alle vie respiratorie.
Nath
French translation:Voir ci-dessous
Explanation:
1) Solide inorganique ou organique fondu/moulé...
2)éviter les chocs, les frottements et tenir à distance de toute source...
3)Provoque de graves lésions aux yeux

Bon travail
Selected response from:

Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 20:41
Grading comment
merci, ça confirme ce que je pensait mais je n'étais pas sûre à 100 %
Encore merci!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Voir ci-dessous
Catherine Nazé Prempain
5Schaft, Kratzern/Reibungen, Erkrankungen an ...
Estelle Ouhassi


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Schaft, Kratzern/Reibungen, Erkrankungen an ...


Explanation:
- (anorganischer oder organischer,) leicht entzündlicher/entflammbarer Schaft (auch bei normaler Raumtemperatur)
- vor Schlägen und Kratzern/Reibungen (und sonstigen Gefahrenquellen) schützen
- kann Erkrankungen an den Augen, der Haut und den Atemwegen verursachen

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-15 11:20:33 (GMT)
--------------------------------------------------


Pardon, j\'ai pas tout de suite constaté qu\'il s\'agit ici d\'une traduction de l\'italien auf français
- fût organique
- le frottement
- nuit grièvement à

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-15 13:31:27 (GMT)
--------------------------------------------------

mmh... j\'avais hâte d\'aller manger...
- fût organique facilement inflammable
- éviter les chocs et de frottements
- peut provoquer des maladies aux yeux, à la peau et aux vies respiratoires

Estelle Ouhassi
Switzerland
Local time: 20:41
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Voir ci-dessous


Explanation:
1) Solide inorganique ou organique fondu/moulé...
2)éviter les chocs, les frottements et tenir à distance de toute source...
3)Provoque de graves lésions aux yeux

Bon travail

Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 20:41
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4927
Grading comment
merci, ça confirme ce que je pensait mais je n'étais pas sûre à 100 %
Encore merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Liana Coroianu
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search