KudoZ home » Italian to French » Tech/Engineering

usi elettrici

French translation: à usage électrique

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:50 Jan 19, 2004
Italian to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: usi elettrici
Si sconsiglia dunque l’uso di materiali HB per usi elettrici
Caterina
French translation:à usage électrique
Explanation:
www.dynalum.com/normes.htm

www.reseau-materiaux.com.fr/label_mars01.html

Bon travail

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-22 08:38:53 (GMT)
--------------------------------------------------

Autre solution qui tient compte de ta note:

Il est donc déconseillé d\'utiliser les matériaux pour les interventions/opérations électriques.
Selected response from:

Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 07:03
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4à usage électrique
Catherine Nazé Prempain


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
à usage électrique


Explanation:
www.dynalum.com/normes.htm

www.reseau-materiaux.com.fr/label_mars01.html

Bon travail

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-22 08:38:53 (GMT)
--------------------------------------------------

Autre solution qui tient compte de ta note:

Il est donc déconseillé d\'utiliser les matériaux pour les interventions/opérations électriques.

Catherine Nazé Prempain
France
Local time: 07:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4927
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Letizia Pipero
0 min

agree  Stéphanie Argentin
17 mins

agree  co.libri : per Caterina : è proprio il senso del francese "à usage électrique"
23 mins

agree  Liana Coroianu
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search