GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:10 Jun 27, 2007 |
Italian to French translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / collection printemps/été d'une marque de prêt à porter | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: elysee Italy Local time: 08:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | lot |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
pacchetto (voir contexte) lot Explanation: lot une idée... terzo pacchetto di una collezione = troisième lot d'une collection... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-06-27 21:10:42 GMT) -------------------------------------------------- ou aussi "groupe" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.