KudoZ home » Italian to French » Textiles / Clothing / Fashion

voir phrase

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:46 Jun 27, 2007
Italian to French translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / collection printemps/été d'une marque de prêt à porter
Italian term or phrase: voir phrase
"Brillanti, incisivi e ricchi di personalità, i colori tracciano l’impronta dei vari pacchetti disegnandone il carattere a seconda dei materiali e delle grafiche a cui sono associati: **dal XXX [nom d'un des thèmes de la collection ] al XXX [nom désignant un autre thème de la collection] in cui il classico college rivive secondo il carattere XX [nom de la marque] nelle abbinate del blu-bianco-rosso reso prezioso dall’uso della pelle vera in inserti e grafiche di gusto tradizionale, fino ad arrivare alla combinazione del giallo con il blu e l’oro,** con un risultato di forte impatto, adatto ad un target adulto che ami lo sport inusuale che il nostro brand da sempre propone."

Cette phrase à rallonge (notamment la partie indiquée entre **) me rend perplexe... J'ai en effet du mal à comprendre comment elle s'organise, quels éléments vont ensemble, etc. Quelqu'un pourrait-il m'éclairer ?

Merci !
Albertine Lucas
France
Local time: 10:26
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search