KudoZ home » Italian to French » Textiles / Clothing / Fashion

girello

French translation: parementure de l'encolure

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:girello
French translation:parementure de l'encolure
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:15 Oct 23, 2007
Italian to French translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / couture
Italian term or phrase: girello
Cucire dall'interno il fondo fodera all'orlo, riportare il lavoro sul diritto e fermare paramonture e girello sullo scollo con imbastitura.

Stiamo realizzando una mantellina.
Orlea
Italy
Local time: 14:53
parementure de l'encolure
Explanation:
Alors qu'en italien paramontura désigne uniquement la partie qui double et recouvre les bords de l'ouverture du devant, à partir du col jusqu'à l'ourlet, en français, le mot parementure est utilisé indifféremment pour désigner la partie doublant un revers, **une encolure** ou une découpe et cachant la confection de cette partie du vêtement.
http://www.polimoda.com/glossario/entry648.htm
http://www.paris.fr/portail/Culture/Portal.lut?page_id=6233&...

"paramonture ici correspond donc à mon avis aux parementures des devants et "girello" à la parementure de l'encolure

Vu la description, l'opération est la suivante: après avoir cousu endroit contre endroit les parementures, on les retourne sur l'envers, on les épingle pour les maintenir en place puis on effectue un bâti avant de repasser et surpiquer ou faire un point couché invisible. (N.B. les parementures dans ce cas sont invisibles, si on procède dans le sens inverse elles sont visibles sur l'endroit)

exemple pour un autre type de vêtement
http://moreau.gilbert.free.fr/archipass/passtemp36.php3
http://www.magic-maison.com/maison/le-montage-de-parmentures...

Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 14:53
Grading comment
Merci
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3parementure de l'encolure
Agnès Levillayer


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
parementure de l'encolure


Explanation:
Alors qu'en italien paramontura désigne uniquement la partie qui double et recouvre les bords de l'ouverture du devant, à partir du col jusqu'à l'ourlet, en français, le mot parementure est utilisé indifféremment pour désigner la partie doublant un revers, **une encolure** ou une découpe et cachant la confection de cette partie du vêtement.
http://www.polimoda.com/glossario/entry648.htm
http://www.paris.fr/portail/Culture/Portal.lut?page_id=6233&...

"paramonture ici correspond donc à mon avis aux parementures des devants et "girello" à la parementure de l'encolure

Vu la description, l'opération est la suivante: après avoir cousu endroit contre endroit les parementures, on les retourne sur l'envers, on les épingle pour les maintenir en place puis on effectue un bâti avant de repasser et surpiquer ou faire un point couché invisible. (N.B. les parementures dans ce cas sont invisibles, si on procède dans le sens inverse elles sont visibles sur l'endroit)

exemple pour un autre type de vêtement
http://moreau.gilbert.free.fr/archipass/passtemp36.php3
http://www.magic-maison.com/maison/le-montage-de-parmentures...



Agnès Levillayer
Italy
Local time: 14:53
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 464
Grading comment
Merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 28, 2007 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Edited KOG entry<a href="/profile/597538">Orlea's</a> old entry - "girello" » "parementure de l\'encolure"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search